ABE-IPSABE HOLDINGABE BOOKS
English Polski
On-line access

Bookstore

0.00 PLN
Bookshelf (0) 
Your bookshelf is empty
Sir Francis Kynastons Übersetzung von Chaucers "Troilus and Criseyde": Interpretation, Edition und Kommentar. Dissertationsschrift

Sir Francis Kynastons Übersetzung von Chaucers "Troilus and Criseyde": Interpretation, Edition und Kommentar. Dissertationsschrift

Authors
Publisher Peter Lang Ltd. International Academic Publishers
Year
Pages 493
Version paperback
Language German
ISBN 9783631313121
Categories Literary studies: classical, early & medieval
Delivery to United States

check shipping prices
Ask about the product
Email
question
  Send
Add to bookshelf

Book description

In den dreißiger Jahren des 17. Jahrhunderts übertrug der englische Hofmann und Literat Sir Francis Kynaston Chaucers frühes Meisterwerk Troilus and Criseyde in das Lateinische. Im Versmaß des Originals verfaßt, schwankt die neulateinische Fassung zwischen wörtlicher Übersetzung und freier Gestaltung. Eine Gesamtausgabe des umfangreichen Werkes wird hier zum ersten Mal vorgelegt. Der Band enthält ferner eine eingehende Diskussion der Übersetzungsleistung und einen fortlaufenden Einzelkommentar. Leben und Werk Kynastons werden ebenso vorgestellt wie seine originelle Kommentierung des mittelenglischen Epikers.

Sir Francis Kynastons Übersetzung von Chaucers "Troilus and Criseyde": Interpretation, Edition und Kommentar. Dissertationsschrift

Table of contents

Aus dem Inhalt: Textedition der lateinischen Übersetzung - Diskussion der Übersetzung und detaillierte Einzelkommentierung - Darstellung von Leben und Werk des Übersetzers.

We also recommend books

Strony www Białystok Warszawa
801 777 223