ABE-IPSABE HOLDINGABE BOOKS
English Polski
Dostęp on-line

Książki

0.00 PLN
Schowek (0) 
Schowek jest pusty
The Thousand and One Nights and Orientalism in the Dutch Republic, 1700-1800: Antoine Galland, Ghisbert Cuper and Gilbert de Flines

The Thousand and One Nights and Orientalism in the Dutch Republic, 1700-1800: Antoine Galland, Ghisbert Cuper and Gilbert de Flines

Autorzy
Wydawnictwo Amsterdam University Press
Data wydania 24/04/2019
Liczba stron 176
Forma publikacji książka w twardej oprawie
Poziom zaawansowania Dla profesjonalistów, specjalistów i badaczy naukowych
Język angielski
ISBN 9789462988798
Kategorie Studia literackie: lata 1500 do 1800
231.00 PLN (z VAT)
$51.96 / €49.53 / £42.99 /
Produkt na zamówienie
Dostawa 3-4 tygodnie
Ilość
Do schowka

Opis książki

Antoine Galland's French translation of the Thousand and One Nights appeared in 1704. One year later a pirate edition was printed in The Hague, followed by many others. Galland entertained a lively correspondence on the subject with the Dutch intellectual and statesman Gisbert Cuper (1644-1716). Dutch orientalists privately owned editions of the *Nights* and discreetly collected manuscripts of Arabic fairy tales. In 1719 the Nights were first retranslated into Dutch by the wealthy Amsterdam silk merchant and financier Gilbert de Flines (Amsterdam 1690-London 1739). The Thousand and One Nights and Orientalism in the Dutch Republic, 1700-1800: Antoine Galland, Ghisbert Cuper and Gilbert de Flines explores not only the trail of the French and Dutch editions from the eighteenth century Dutch Republic and the role of the printers and illustrators, but also the mixed sentiments of embarrassment and appreciation, and the overall literary impact of the Nights on a Protestant nation in a century when French cultural influence ruled supreme. "In their richly illustrated, beautifully written, and highly informative book Richard van Leeuwen, lecturer in Islamic studies at the University of Amsterdam, and Arnoud Vrolijk, the curator of Oriental manuscripts and rare books at the Leiden University Library, have tackled the Dutch fortunes of Antoine Galland's French translation of the Thousand and One Nights." - Alastair Hamilton, The Warburg Institute, BMGN Low Countries Historical Review, Volume 135 (2020)

The Thousand and One Nights and Orientalism in the Dutch Republic, 1700-1800: Antoine Galland, Ghisbert Cuper and Gilbert de Flines

Spis treści

Table of Contents Preface Introduction Chapter 1 The Thousand and one nights and literary Orientalism in Europe Chapter 2 Dutch Orientalism before 1700 Chapter 3 Antoine Galland and Ghisbert Cuper Chapter 4 The early editions of the Nights Chapter 5 Gilbert de Flines Chapter 6 Later editions in the eighteenth century Chapter 7 Dutch Orientalism in the eighteenth century Conclusion Appendix 1 Bibliographic survey of Dutch editions, 1705-1807 Appendix 2 The David Coster engravings Appendix 3 Text samples of the Dutch Nights Appendix 4 French and Dutch quotations Illustration credits Bibliography Index Colophon

Polecamy również książki

Strony www Białystok Warszawa
801 777 223