ABE-IPSABE HOLDINGABE BOOKS
English Polski
On-line access

Bookstore

0.00 PLN
Bookshelf (0) 
Your bookshelf is empty
Ludovico Marracci at work: The evolution of his Latin translation of the Qur an in the light of his newly discovered manuscripts. With an edition and a comparative linguistic analysis of Sura 18

Ludovico Marracci at work: The evolution of his Latin translation of the Qur an in the light of his newly discovered manuscripts. With an edition and a comparative linguistic analysis of Sura 18

Authors
Publisher Harrassowitz
Year 2016
Pages 188
Version hardback
Language English
ISBN 9783447105514
Categories Literary studies: general
Delivery to

check shipping prices
Ask about the product
Email
question
  Send
Add to bookshelf

Book description

In 2012, the manuscripts of the famous Oriental scholar Ludovico Marracci (1612-1700) were discovered in the library of the Ordine dei Chierici Regolari della Madre di Dio in Rome. Amounting to almost 10,000 pages, the 15 manuscripts include Marracci's work material, notes and significant information on his approach to transcribing, translating and commenting the Qur'an, and different versions of his translation. In fact, Marracci's work on the Qur'an solicits the interest of scholars of Islamic studies and the early history of this discipline as well as the interests of Latinists and historians of Early Modern Europe. As an example, one individual Sura of the Qur'an (no. 18, al-Kahf, "The Cave") has been chosen to show Marracci's methods of working.The book as a whole is the product of a shared discussion, but is also made up of parts carried out by each of the authors separately. The first part (I.1-4), describing the early steps in Marracci's work, is by Roberto Tottoli, who further examines the use of Qur'anic exegesis in order to analyse Marracci's use of Islamic sources and their reflections in the various layers of the translation. In the second part (II.1-5), Reinhold Glei discusses the questions connected to the Latin texts. In particular, he shows the development from a target language oriented to a source language oriented translation. To this purpose, editions of the various Latin versions of Sura 18 preserved in the manuscripts and a detailed linguistic commentary are included. A double Latin word index (on the first and final versions) is provided in the appendix, which also includes digital reproductions of the discussed parts of the manuscripts.

Ludovico Marracci at work: The evolution of his Latin translation of the Qur an in the light of his newly discovered manuscripts. With an edition and a comparative linguistic analysis of Sura 18

We also recommend books

Strony www Białystok Warszawa
801 777 223